Domenica 20 Marzo 2021 – 5°
Domenica del Tempo di Quaresima- Lezionario dell’anno B per le domeniche
e le solennità – colore liturgico: viola – salterio: 1° settimana
-Letture della Messa - Sintesi dell’omelia svolta durante la Messa celebrata in
parrocchia alle nove - Avvisi di Azione cattolica
*********************
Sunday March 20, 2021 - 5th Sunday of Lent - Lectionary of year
B for Sundays and solemnities - liturgical color: purple - psalter: 1st week -
Mass readings - Summary of the homily given during the Mass celebrated in
parish at nine o’clock - Catholic Action Notices
Osservazioni ambientali:
cielo sereno, velato da nubi alte; temperatura ambientale 15°C.
Domani Roma e il Lazio sono in zona rossa, e ci sono le
massime restrizioni per prevenire il contagio dal virus SARS-COV-2. Saranno
chiuse tutte le scuole. Nelle passate settimane la pandemia di Covid 19 è
peggiorata molto, il virus SARS-COV-2 è
diventato contagioso colpendo anche bambini e ragazzi.
Environmental
observations: clear sky, veiled by high clouds; ambient temperature 15 °C.
Tomorrow Rome and Lazio are in the red zone, and there are maximum restrictions
to prevent infection from the SARS-COV-2 virus. All schools will be closed. In
the past few weeks, the Covid 19 pandemic has worsened a lot, the SARS-COV-2
virus has become contagious, also affecting children and young people.
Canti: Introduzione, “Purificami o
Signore”; Offertorio, “Se m’accogli”; Comunione, “Pane
del Cielo”; finale, “Ti seguirò”.
Songs: Introduction, “Purify me O Lord”; Offertory, "If you welcome
me"; Communion, "Bread of Heaven"; final, “I will follow you”.
Un augurio di pace a tutti i lettori!
Wishes for peace to all readers!
Durante la messa delle
nove il gruppo parrocchiale di AC era sui banchi sulla sinistra dell’altare,
guardando l’abside.
During the nine o'clock mass, the parish group of AC was on the pews to the
left of the altar, looking at the apse.
***************************************
Abbiamo continuato a riunirci in Google
Meet. Gli incontri sono stati molto interessanti.
Sabato 27 marzo prossimo, alle ore 16:45 ci
riuniremo in Google Meet per una Via
Crucis virtuale, su proposta di
Antonietta. Il link e il codici di accesso dell’incontro i saranno
saranno via email, Whatsapp, e anche per posta
ordinaria, con una Lettera ai soci speciale,
ai soci che non hanno ancora comunicato un indirizzo email.
Chi desidera partecipare può chiederli
inviando una email a
mario.ardigo@acsanclemente.net
precisando il proprio nome, la parrocchia di
appartenenza e i temi di interesse. I dati di coloro che non sono soci saranno
cancellati dopo ogni riunione e dovranno essere nuovamente inviati per
partecipare a quella successiva.
Per partecipare:
cliccate sul link
o
copiate il codice di accesso nello spazio
INSERISCI IL CODICE RIUNIONE della app Google Meet e poi
cliccate su PARTECIPA e seguie le istruzioni che compariranno.
Daremo ulteriori informazioni su
questo blog.
************************************
Prova anche tu a
partecipare! Inviaci un tuo indirizzo email per poter rimanere in
contatto più facilmente con il gruppo! Non darla vita al virus!
*******************
Si fa festa incontrandosi, ma la
raccomandazione del distanziamento ce lo sconsiglia.
I nostri incontri in
Google Meet sono feste dell’incontro tra noi e con Cristo, perché,
quando si è riuniti nel suo nome, anche in quel modo, egli è presente: è
scritto.
********************************
The
meetings of the AC San Clemente group in the presence, in the red room of the
parish seat, have been suspended, pending a favorable evolution of the pandemic
from Covid 19. The health authorities for now advise against them.
We
have continued to reunite in Google Meet. The meetings were very interesting.
Next Saturday
March 27, at 4.45 pm we will gather in Google Meet for a virtual Via
Crucis, on the proposal of Antonietta. The link and access codes of the meeting
will be via email, Whatsapp, and also by ordinary mail, with a special Letter
to members, to members who have not yet communicated an email address.
Those who wish to participate can ask for them
by sending an email to
mario.ardigo@acsanclemente.net
specifying
their name, the parish they belong to and the topics of interest. The data of
non-members will be deleted after each meeting and will have to be sent again
to attend the next one.
To
partecipate:
click
on the link
or
copy
the access code in the space ENTER THE MEETING CODE of the Google Meet app and
then click on JOIN and follow the instructions that will appear.
We
will give more information on this blog.
******************************
Try
to participate too! Send us your email address to be able to keep in touch more
easily with the group! Don't give the virus life!
******************************
On
March 13, AC San Clemente's great little Lent retreat, in Google Meet. With the
Letter to the members of March we have communicated the links and access codes
of all the meetings of the month and news on the withdrawal.
Anyone
wishing to participate can ask for a link and access code with an email
addressed to
mario.ardigo@acsanclemente.net
indicating
their name, the parish they belong to and the topics of interest. This data
will be deleted after each meeting and will need to be resubmitted to attend a
subsequent meeting.
******************************
We celebrate by meeting, but the recommendation of the
spacing advises us against it.
Our meetings in Google Meet are
celebrations of the encounter between us and with Christ, because, when we are
gathered in his name, even in that way, he is present: it is
written.
******************************************************
RACCOMANDIAMO DI OSSERVARE
LE PRESCRIZIONI DELL’AUTORITA’ SANITARIA:
1) indossare la maschera facciale anche
all’aperto, coprendo anche il naso;
2) mantenere una distanza non inferiori a m
2 dagli altri;
3) evitare gli assembramenti di persone,
anche al momento di ricevere la Comunione.
4) ricevere la Comunione sulla mano, aspettando
che il sacerdote vi posi l’ostia consacrata, senza cercare di afferrarla prima.
WE
RECOMMEND TO FOLLOW THE REQUIREMENTS OF THE HEALTH AUTHORITY:
1)
wearing the face mask even outdoors, also covering the nose;
2)
keeping a distance of no less than m 2 from the others;
3)
avoiding gatherings of people, even at the moment of receiving Communion.
4)
receiving Communion on the hand, waiting for the priest to place the
consecrated host there, without trying to grab it first.
****************************************
L’Azione Cattolica
Italiana è un’associazione di laici nella chiesa cattolica che si impegnano
liberamente per realizzare, nella comunità cristiana e nella società
civile, una specifica esperienza, ecclesiale e laicale, comunitaria e organica,
popolare e democratica. (dallo Statuto)
Italian
Catholic Action is an association of lay people in the Catholic Church who are
freely committed to creating a specific ecclesial and lay, community and
organic, popular and democratic experience in the Christian community and in
civil society. (from the Statute)
**********************************
Note: after
the Italian text there is the translation in English, done with the help of
Google Translator. I tried to correct, within the limits of my knowledge of
English, some inaccuracies that automatic translation still inevitably entails.
I have experimented that even with these inaccuracies the translation allows us
to be understood by those who speak English, in the many national versions of
the world, or who use it as a second or third language. It is the function that
in ancient times carried out the Greek. Trying to be understood by other
peoples corresponds to an ancient vocation of the Church of Rome, which is
still current. The biblical
texts in English are taken from https://www.associationofcatholicpriests.ie and from other Catholic sites
in English and from http://www.vatican.va/archive/ENG0839/_INDEX.HTM (The New
American Bible); the texts in english of the documents of
the Second Vatican Council, are taken from sites of Holy See.
******************************************************
Pillole di Concilio /
Council pills
Dalla Dichiarazione sulla dignità umana Della dignità umana, del Concilio
Vaticano 2° (1962-1965)
From the Declaration on Human Dignity Of Human
Dignity, of the Second Vatican Council (1962-1965)
Oggetto e fondamento della libertà religiosa
2. Questo Concilio Vaticano dichiara che la persona umana ha il
diritto alla libertà religiosa. Il contenuto di una tale libertà è che gli
esseri umani devono essere immuni dalla coercizione da parte dei singoli
individui, di gruppi sociali e di qualsivoglia potere umano, così che in
materia religiosa nessuno sia forzato ad agire contro la sua coscienza né sia
impedito, entro debiti limiti, di agire in conformità ad essa: privatamente o
pubblicamente, in forma individuale o associata. Inoltre dichiara che il
diritto alla libertà religiosa si fonda realmente sulla stessa dignità della
persona umana quale l'hanno fatta conoscere la parola di Dio rivelata e la
stessa ragione (2). Questo diritto della persona umana alla libertà religiosa
deve essere riconosciuto e sancito come diritto civile nell'ordinamento
giuridico della società.
A motivo della loro dignità, tutti gli esseri umani, in quanto
sono persone, dotate cioè di ragione e di libera volontà e perciò investiti di
personale responsabilità, sono dalla loro stessa natura e per obbligo morale
tenuti a cercare la verità, in primo luogo quella concernente la religione. E
sono pure tenuti ad aderire alla verità una volta conosciuta e ad ordinare
tutta la loro vita secondo le sue esigenze. Ad un tale obbligo, però, gli
esseri umani non sono in grado di soddisfare, in modo rispondente alla loro
natura, se non godono della libertà psicologica e nello stesso tempo
dell'immunità dalla coercizione esterna. Il diritto alla libertà religiosa non
si fonda quindi su una disposizione soggettiva della persona, ma sulla sua
stessa natura. Per cui il diritto ad una tale immunità perdura anche in coloro
che non soddisfano l'obbligo di cercare la verità e di aderire ad essa, e il
suo esercizio, qualora sia rispettato l'ordine pubblico informato a giustizia,
non può essere impedito.
Object and foundation of religious freedom
2. This Vatican Council declares that the human person has a right to
religious freedom. This freedom means that all men are to be immune from
coercion on the part of individuals or of social groups and of any human power,
in such wise that no one is to be forced to act in a manner contrary to his own
beliefs, whether privately or publicly, whether alone or in association with
others, within due limits.
The council further declares that the right to religious freedom has its
foundation in the very dignity of the human person as this dignity is known
through the revealed word of God and by reason itself.(2) This right of the
human person to religious freedom is to be recognized in the constitutional law
whereby society is governed and thus it is to become a civil right.
It is in accordance with their dignity as persons-that is, beings
endowed with reason and free will and therefore privileged to bear personal
responsibility-that all men should be at once impelled by nature and also bound
by a moral obligation to seek the truth, especially religious truth. They are
also bound to adhere to the truth, once it is known, and to order their whole
lives in accord with the demands of truth. However, men cannot discharge these
obligations in a manner in keeping with their own nature unless they enjoy
immunity from external coercion as well as psychological freedom. Therefore the
right to religious freedom has its foundation not in the subjective disposition
of the person, but in his very nature. In consequence, the right to this
immunity continues to exist even in those who do not live up to their
obligation of seeking the truth and adhering to it and the exercise of this
right is not to be impeded, provided that just public order be observed.
**************************
Letture bibliche della
Messa - Biblical readings of the Mass
Prima lettura -1st Reading
Dal Libro del profeta Geremia (Ger 31,31-34)
From the Book of the Prophet Jeremiah (Jer 31: 31-34)
Ecco, verranno giorni - oracolo del
Signore - nei quali con la casa d'Israele e con la casa di Giuda concluderò
un'alleanza nuova. Non sarà come l'alleanza che ho concluso con i loro padri,
quando li presi per mano per farli uscire dalla terra d'Egitto, alleanza che
essi hanno infranto, benché io fossi loro Signore. Oracolo del Signore. Questa
sarà l'alleanza che concluderò con la casa d'Israele dopo quei giorni - oracolo
del Signore - : porrò la mia legge dentro di loro, la scriverò sul loro cuore.
Allora io sarò il loro Dio ed essi saranno il mio popolo. Non dovranno più
istruirsi l'un l'altro, dicendo: «Conoscete il Signore», perché tutti mi
conosceranno, dal più piccolo al più grande - oracolo del Signore -, poiché io
perdonerò la loro iniquità e non ricorderò più il loro peccato.
The days
are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the
house of Israel and the house of Judah. It will not be like the covenant that I
made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the
land of Egypt ” a covenant that they broke, though I was their husband, says
the Lord.
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after
those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it
on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people. No
longer shall they teach one another, or say to each other, “Know the Lord,” for
they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord;
for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.
Salmo responsoriale
dal salmo 50
Responsorial psalm
From
psalm 50
Ritornello / Response:
Crea in me, o Dio, un cuore
puro.
Create a clean heart in me, O God.
Pietà di me, o Dio, nel tuo amore;
nella tua grande misericordia cancella la mia iniquità.
Lavami tutto dalla mia colpa,
dal mio peccato rendimi puro.
Crea
in me, o Dio, un cuore puro,
rinnova in me uno spirito saldo.
Non scacciarmi dalla tua presenza
e non privarmi del tuo santo spirito.
Rendimi
la gioia della tua salvezza,
sostienimi con uno spirito generoso.
Insegnerò ai ribelli le tue vie
e i peccatori a te ritorneranno.
Have mercy on me, O God, in your goodness;
in the greatness of your compassion wipe out my offense.
Thoroughly wash me from my guilt
and cleanse me of my sin .
Create in me a clean heart, O God,
and renew a steadfast spirit within me.
Do not cast me out from your presence,
and do not take from me your Holy Spirit.
Give me back the joy of your salvation,
and sustain in me a willing spirit.
I will teach transgressors your ways,
and sinners shall return to you.
Seconda lettura /
Second reading
Dalla lettera agli Ebrei (Eb 5,7-9)
From the letter to the Hebrews (Heb 5: 7-9)
Cristo, nei giorni della sua vita terrena, offrì
preghiere e suppliche, con forti grida e lacrime, a Dio che poteva salvarlo da
morte e, per il suo pieno abbandono a lui, venne esaudito. Pur essendo Figlio,
imparò l'obbedienza da ciò che patì e, reso perfetto, divenne causa di salvezza
eterna per tutti coloro che gli obbediscono.
In the days of his flesh, Jesus offered up
prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able
to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered; and
having been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who
obey him.
Acclamazione al Vangelo
Acclamation to the Gospel
Alleluia, alleluia.
Se uno mi vuole servire, mi segua, dice il
Signore,
e dove sono io, là sarà anche il mio servitore.
If anyone wants to serve me,
follow me, says the Lord,
and where I am, there will
my servant also be.
Alleluia.
Vangelo - Gospel
Dal Vangelo secondo
Giovanni (Gv 12,20-33)
From the Gospel according to John (Jn 12: 20-33)
In quel
tempo, tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa c'erano anche
alcuni Greci. Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea,
e gli domandarono: «Signore, vogliamo vedere Gesù». Filippo andò a dirlo ad
Andrea, e poi Andrea e Filippo andarono a dirlo a Gesù. Gesù rispose loro: «È
venuta l'ora che il Figlio dell'uomo sia glorificato. In verità, in verità io
vi dico: se il chicco di grano, caduto in terra, non muore, rimane solo; se
invece muore, produce molto frutto. Chi ama la propria vita, la perde e chi
odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna. Se uno
mi vuole servire, mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servitore. Se
uno serve me, il Padre lo onorerà.
Adesso l'anima mia è turbata; che cosa dirò?
Padre, salvami da quest'ora? Ma proprio per questo sono giunto a quest'ora!
Padre, glorifica il tuo nome». Venne allora una voce dal cielo: «L'ho
glorificato e lo glorificherò ancora!». La folla, che era presente e aveva
udito, diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: «Un angelo gli ha
parlato». Disse Gesù: «Questa voce non è venuta per me, ma per voi. Ora è il
giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori. E
io, quando sarò innalzato da terra, attirerò tutti a me». Diceva questo per
indicare di quale morte doveva morire.
20
Now there were
some Greeks among those who had come up to worship at the feast.
21
They came to Philip, who was from Bethsaida in
Galilee, and asked him, "Sir, we would like to see Jesus."
22
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip
went and told Jesus.
23
Jesus answered
them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24
Amen, amen, I say
to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a
grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit.
25
Whoever loves his life loses
it, and whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life.
26
Whoever serves me must follow me, and where I am,
there also will my servant be. The Father will honor whoever serves me.
27
"I am troubled now. Yet what should I
say? 'Father, save me from this hour'? But it was for this purpose that I came
to this hour.
28
Father, glorify your name." Then a voice came
from heaven, "I have glorified it and will glorify it again."
29
The crowd there heard it and said it was thunder; but
others said, "An angel has spoken to him."
30
Jesus answered and said, "This voice did not come
for my sake but for yours.
31
Now is the time of judgment on this world; now the
ruler of this world will be driven out.
32
And when I am lifted up from the earth, I will draw
everyone to myself."
33
He said this indicating the kind of death he would
die.
******************************************************
Sintesi dell’omelia svolta durante la
Messa celebrata in parrocchia alle nove
Summary of the homily given during the Mass celebrated in the parish at
nine o’clock
Le
letture bibliche proclamate nella messa ci parlano dell’amore di Dio.
In
quella tratta dal libro del profeta Geremia, venne annunziato un nuovo patto,
quando Dio avrebbe posto la sua
legge nel cuore degli esseri umani.
Nel salmo viene invocato un cuore nuovo e
puro.
Nel brano evangelico è Gesù che annunziando la sua morte per noi pone le
basi per quel nuovo patto.
Non c’è amore più grande che morire per gli altri.
Gesù ha accettato di morire per la salvezza di tutti e ci ha invitati a
seguire il suo esempio.
L’amore
richiede anche sacrificio a beneficio degli altri, altrimenti non dà frutto.
Preghiamo per capirlo ed esserne capaci.
The biblical readings proclaimed in the Mass speak to us of God's
love.
In that taken from the book of the
prophet Jeremiah, a new covenant was announced, when God would place his law in
the hearts of human beings.
A new and pure heart is invoked in
the psalm.
In the Gospel passage it is Jesus
who, announcing his death for us, lays the foundations for that new covenant.
There is no greater love than
dying for others.
Jesus accepted to die for the
salvation of all and invited us to follow his example.
Love also requires sacrifice for
the benefit of others, otherwise it does not bear fruit.
We pray to understand this and be
capable of it.
Avvisi del parroco / Notices from the parson
- E’ iniziato il Tempo di
Quaresima;
- la tradizione raccomanda astinenza nei
venerdì di Quaresima, nel senso precisato dalla CEI nel documento che trovate
di seguito, vale a dire, in sintesi:
La legge dell’astinenza proibisce l’uso delle
carni, come pure dei cibi e delle bevande che, ad un prudente giudizio, sono da
considerarsi come particolarmente ricercati e costosi. L’astinenza deve
essere osservata dalle persone tra i 14 e i 60 anni, salvo motivi di salute, in
tutti e singoli i venerdì di Quaresima, a meno che coincidano
con un giorno annoverato tra le solennità.
- Domenica prossima è
la Domenica delle Palme e inizierà la Settimana santa: dalla messa delle
nove saranno distribuiti i rametti di ulivo benedetti;
- giovedì 1 aprile, Giovedì santo, la messa in Coena Domini sarà celebrata alle
19. Seguirà un veglia fino alle ore 21:30;
- venerdì 2 aprile, Venerdì santo, la celebrazione della Passione del Signore
avrà inizio alle ore 15:00;
- sabato 3 aprile, Sabato santo, la Veglia Pasquale inizierà alle ore 19:00 e
terminerà entro le 21:30, per rispettare le prescrizioni dell’autorità
sanitaria in materia di prevenzione del contagio virale da SARS-COV-2.
Notices from the
parson
- The Time of Lent has begun;
- tradition recommends abstinence on the Fridays of Lent, in the sense
specified by the CEI in the document you find below, that is, in summary:
The abstinence law prohibits the use of meat, as well as food and drinks
which, in a prudent judgment, are to be considered as particularly sought after
and expensive. Abstinence must be observed by people between 14 and 60 years of
age, except for health reasons, on all and individual Fridays of Lent, unless
they coincide with a day counted among the solemnities.
- Next Sunday is Palm Sunday and Holy Week will
begin: from the nine o'clock mass the blessed olive branches will be
distributed;
- Thursday 1 April, Holy
Thursday, the Mass in Coena Domini will be celebrated at 7 pm. A vigil will
follow until 9.30 pm;
- Friday 2 April, Good
Friday, the celebration of the Lord's Passion will begin at 15:00;
- Saturday, April 3, Holy
Saturday, the Easter Vigil will begin at 19:00 and will end by 21:30, to comply
with the requirements of the health authority regarding the prevention of viral
infection from SARS-COV-2.
Avvisi di Azione Cattolica: / Catholic Action Notices:
Le riunioni del gruppo AC San Clemente in
presenza, nella sala rossa della sede parrocchiale, sono
state sospese, in attesa di una evoluzione favorevole della pandemia da Covid
19. Le autorità sanitarie per ora le sconsigliano.
Abbiamo continuato a riunirci in Google
Meet. Gli incontri sono stati molto interessanti.
Sabato 27 marzo prossimo, alle ore 16:45 ci
riuniremo in Google Meet per una Via
Crucis virtuale, su proposta di
Antonietta. Il link e il codici di accesso dell’incontro i saranno
saranno via email, Whatsapp, e anche per posta
ordinaria, con una Lettera ai soci speciale,
ai soci che non hanno ancora comunicato un indirizzo email.
Chi desidera partecipare può chiederli
inviando una email a
mario.ardigo@acsanclemente.net
precisando il proprio nome, la parrocchia di
appartenenza e i temi di interesse. I dati di coloro che non sono soci saranno
cancellati dopo ogni riunione e dovranno essere nuovamente inviati per
partecipare a quella successiva.
Daremo ulteriori informazioni su
questo blog.
The
meetings of the AC San Clemente group in the presence, in the red room of the
parish seat, have been suspended, pending a favorable evolution of the pandemic
from Covid 19. The health authorities for now advise against them.
We
have continued to reunite in Google Meet. The meetings were very interesting.
Next Saturday
March 27, at 4.45 pm we will gather in Google Meet for a virtual Via
Crucis, on the proposal of Antonietta. The link and access codes of the meeting
will be via email, Whatsapp, and also by ordinary mail, with a special Letter
to members, to members who have not yet communicated an email address.
Those who wish to participate can ask for them
by sending an email to
mario.ardigo@acsanclemente.net
specifying
their name, the parish they belong to and the topics of interest. The data of
non-members will be deleted after each meeting and will have to be sent again to
attend the next one.
To
partecipate:
click
on the link
or
copy
the access code in the space ENTER THE MEETING CODE of the Google Meet app and
then click on JOIN and follow the instructions that will appear.
We
will give more information on this blog.
****************************************
Nota dell'Episcopato
italiano
Il senso cristiano
del digiuno e dell'astinenza
DECRETO DI
PROMULGAZIONE
Prot. n. 662/94
CAMILLO card. RUINI
Vicario Generale di Sua Santità per la diocesi di Roma
Presidente della Conferenza Episcopale Italiana
Note from the Italian Episcopate
The Christian sense
of fasting and abstinence
________________________________________
PROMULGATION DECREE
Prot. N. 662/94
CAMILLO card. RUINI
Vicar General of His Holiness for the Diocese of Rome
President of the Italian Episcopal Conference
In ossequio alla legislazione canonica e
in piena comunione con la Sede Apostolica la Conferenza Episcopale Italiana
nella 39a Assemblea Generale, svoltasi a Roma dal 16 al
20maggio
1994, in applicazione dei canoni 1251 e
1253, ha approvato con la maggioranza richiesta le disposizioni di carattere
normativo sul digiuno e l’astinenza, contenute nel n. 1 3 della Nota
pastorale «Il senso cristiano del digiuno e dell’astinenza».
In conformità al can. 455, par. 2, del
Codice di diritto canonico ho chiesto con lettera n. 39 5/94 del 9 giugno 1994
la prescritta «recognitio» della Santa Sede.
Con il presente decreto, nella mia
qualità di Presidente della Conferenza Episcopale Italiana, per mandato della
medesima Assemblea Generale e in conformità dell’art. 28/a dello Statuto della
C.E.l., dopo aver ottenuto, in data 12 settembre 1994, la prescritta
«recognitio» della Santa Sede con foglio n. 960/83 del Prefetto della
Congregazione per i Vescovi, intendo promulgare e di fatto promulgo le
disposizioni normative contenute nella Nota pastorale che viene pubblicata con
il presente decreto.
Ai fini della più precisa
identificazione degli elementi costituenti il corpo normativo spettante alle
competenze della Conferenza Episcopale Italiana, resta inteso che le
disposizioni normative contenute nel n. 1 3 del presente documento saranno da
intendere come Delibera C.E.I. n. 59.
Stabilisco altresì che, in conformità al
can. 8, par. 2, del Codice di diritto canonico, tali norme entrino in vigore a
partire dal 27 novembre 1994, prima domenica di Avvento.
INTRODUZIONE
Il valore della penitenza per il nostro
tempo
1. Il
digiuno e l’astinenza — insieme alla preghiera, all’elemosina e alle altre
opere di carità — appartengono, da sempre, alla vita e alla prassi penitenziale
della Chiesa: rispondono, infatti, al bisogno permanente del cristiano di
conversione al regno di Dio, di richiesta di perdono per i peccati, di
implorazione dell’aiuto divino, di rendimento di grazie e di lode al Padre.
Nella penitenza è coinvolto l’uomo nella
sua totalità di corpo e di spirito: l’uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e
di riposo e l’uomo che pensa, progetta e prega; l’uomo che si appropria e si
nutre delle cose e l’uomo che fa dono di esse; l’uomo che tende al possesso e
al godimento dei beni e l’uomo che avverte l’esigenza di solidarietà che lo
lega a tutti gli altri uomini. Digiuno e astinenza non sono forme di disprezzo
del corpo, ma strumenti per rinvigorire lo spirito, rendendolo capace di
esaltare, nel sincero dono di sé, la stessa corporeità della persona.
Ma perché il digiuno e l’astinenza
rientrino nel vero significato della prassi penitenziale della Chiesa devono
avere un’anima autenticamente religiosa, anzi cristiana. Ci preme pertanto
riproporre il significato del digiuno e dell’astinenza secondo l’esempio e
l’insegnamento di Gesù e secondo l’esperienza spirituale della comunità
cristiana. Occorre, per questo, riscoprirne l’identità originaria e lo
spirito autentico alla luce della parola di Dio e della viva tradizione della
Chiesa. Occorre poi precisarne le modalità espressive in riferimento
alle condizioni di vita del nostro tempo.
Il digiuno e l’astinenza, infatti,
rientrano in quelle forme di comportamento religioso che sono costantemente
soggette alla mutazione degli usi e dei costumi. In questo senso la Delibera
dell’Assemblea Generale della Conferenza Episcopale Italiana del 18 aprile 1985
chiede che si stabiliscano le opportune determinazioni a norma dei canoni 1251 e
1253 del Codice di Diritto Canonico per l’osservanza del digiuno e
dell’astinenza nelle Chiese che sono in Italia (1).
È quanto noi Vescovi
italiani intendiamo fare con la presente Nota pastorale, che
indirizziamo a tutti i membri della comunità ecclesiale, presbiteri, diaconi,
religiosi e fedeli laici, per sollecitare una convinta e vigorosa
ripresa della prassi penitenziale all’interno del popolo cristiano. Ciò
è richiesto, anzitutto, per essere fedeli alle esigenze evangeliche della
penitenza, ma anche per dare una coerente risposta alla sfida del consumismo e
dell’edonismo diffusi nella nostra società. In tal senso condividiamo la
convinzione espressa da Paolo VI all’indomani del Concilio Vaticano II nella
Costituzione apostolica Paenitemini: «Tra i gravi e urgenti
problemi che si pongono alla nostra sollecitudine pastorale, non ultimo ci
sembra quello di richiamare ai nostri figli — e a tutti gli uomini religiosi
del nostro tempo — il significato e l’importanza del precetto divino della
penitenza» (2).
- I -
IL DIGIUNO E L’ASTINENZA
NELL’ESPERIENZA STORICA DELLA CHIESA
Il digiuno nell’esempio e nella parola
di Gesù
2. Il
digiuno dei cristiani trova il suo modello e il suo significato nuovo e
originale in Gesù.
E vero che il Maestro non impone in modo esplicito ai discepoli nessuna pratica
particolare di digiuno e di astinenza. Ma ricorda la necessità del digiuno per
lottare contro il maligno e durante tutta la sua vita, in alcuni momenti
particolarmente significativi, ne mette in luce l’importanza e ne indica lo
spirito e lo stile secondo cui viverlo.
Quaranta giorni di digiuno precedono il combattimento spirituale delle
“tentazioni”, che Gesù affronta nel deserto e che supera con la ferma adesione
alla parola di Dio: «Ma egli rispose: "Sta scritto: Non di solo pane vivrà
l’uomo, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio"» (Mt 4,4) (3). Con il suo digiuno Gesù si prepara a
compiere la sua missione di salvezza in filiale obbedienza al Padre e in
servizio d’amore agli uomini.
Riprendendo la pratica e il valore del digiuno in uso presso il popolo di
Israele, Gesù ne afferma con forza il significato essenzialmente interiore e
religioso, e rifiuta pertanto gli atteggiamenti puramente esteriori e
«ipocriti» (cfr. Mt 6,1-6.16-18): digiuno, preghiera ed elemosina sono un atto
di offerta e di amore al Padre «che è nel segreto» e «che vede nel segreto» (Mt
6,18). Sono un aspetto essenziale della sequela di Cristo da parte dei
discepoli.
Quando gli viene domandato per quale motivo i suoi discepoli non praticano le
forme di digiuno che sono in uso presso taluni ambienti del giudaismo del
tempo, Gesù risponde: «Finché [gli invitati alle nozze] hanno lo sposo con
loro, non possono digiunare» (Mc 2,19). La pratica penitenziale del digiuno non
è adatta a manifestare la gioia della comunione sponsale dei discepoli con
Gesù. Ma egli subito aggiunge: «Verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo
sposo e allora digiuneranno» (Mc 2,20). In queste parole la Chiesa trova il
fondamento dell’invito al digiuno come segno di partecipazione dei discepoli
all’evento doloroso della passione e della morte del Signore, e come forma di
culto spirituale e di vigilante attesa, che si fa particolarmente intensa nella
celebrazione del Triduo della Santa Pasqua.
Il riferimento a Cristo e alla sua morte e risurrezione è essenziale e decisivo
per definire il senso cristiano del digiuno e dell’astinenza, come di ogni
altra forma di mortificazione: «Se qualcuno vuoi venire dietro di me rinneghi
se stesso, prenda la sua croce e mi segua» (Mc 8,34). E infatti nella sequela
di Cristo e nella conformità con la sua croce gloriosa che il cristiano trova
la propria identità e la forza per accogliere e vivere con frutto la penitenza.
La prassi penitenziale nell’Antico
Testamento
3. La pratica del
digiuno, così come quella dell’elemosina e della preghiera, non è una novità
portata da Gesù:
egli rimanda all’esperienza religiosa del popolo d’Israele, dove il digiuno è
praticato come momento di professione di fede nell’unico vero Dio, fonte di ogni
bene, e come elemento necessario per superare le prove alle quali sono
sottoposte la fede e la fiducia nel Signore.
Mosè ed Elia si astengono dal cibo per prepararsi all’incontro con Dio (4). La coscienza del peccato, il dolore e il pentimento,
la conversione e l’espiazione, pur manifestandosi in molteplici modi, trovano
nel digiuno la loro espressione più naturale e immediata (5). Le celebrazioni penitenziali, in tempo di gravi
calamità e nei momenti decisivi dell’Alleanza fra Dio e il suo popolo,
comportano anche l’indizione di un solenne digiuno per l’intera comunità (6). A rendere più intensa l’implorazione della preghiera,
Israele ricorre alla prostrazione fisica che segue alla rinuncia del cibo (7). Privandosi del cibo, alcuni protagonisti della storia
del popolo d’Israele riconoscono i limiti della loro forza umana e si appellano
alla forza di Dio, che solo li può salvare (8).
E tuttavia anche nelle pratiche di digiuno, come in ogni espressione della
religiosità, si possono annidare molte insidie: l’autocompiacimento, la pretesa
di rivendicare diritti di fronte a Dio, l’illusione di esimersi con un dovere
cultuale dai più stringenti doveri verso il prossimo. Per questo il profeta
denuncia la falsità del formalismo e predica il vero digiuno che il Signore
vuole:
«Sciogliere le catene inique, togliere i legami del giogo, rimandare liberi gli
oppressi e spezzare ogni giogo... Dividere il pane con l’affamato, introdurre
in casa i miseri, senza tetto, vestire uno che vedi nudo» (Is 58,6-7).
C’è dunque un intimo legame fra il digiuno e la conversione della vita, il
pentimento dei peccati, la preghiera umile e fiduciosa, l’esercizio della
carità fraterna e la lotta contro l’ingiustizia: «Buona cosa è la preghiera con
il digiuno e l’elemosina con la giustizia» (Tob 12,8).
La vita nuova secondo lo Spirito
4. Per
il cristiano la mortificazione non è mai fine a se stessa né si configura come
semplice strumento di controllo di sé, ma rappresenta la via necessaria per
partecipare alla morte gloriosa di Cristo: in questa morte egli viene inserito
con il Battesimo e dal Battesimo riceve il dono e il compito di esprimerla
nella vita morale (cfr. Rm 6,3-4), in una condotta che comporta il dominio su
tutto ciò che è segno e frutto del male: «fornicazione, impurità, passioni,
desideri cattivi e quella avarizia insaziabile che è idolatria» (Col 3,5).
L’adesione a Cristo morto e risorto e la fedeltà al dono della vita nuova e
della vera libertà esigono la lotta contro il peccato che inquina il cuore
dell’uomo, e contro tutto ciò che al peccato conduce: di qui la necessità della
rinuncia. «Cristo ci ha liberati perché restassimo liben» (Gal
5,1). Consapevole di questa responsabilità, l’apostolo Paolo, ad imitazione
degli atleti che si preparano a gareggiare nello stadio, afferma senza timori:
«Tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda
che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato» (1Cor 9,27).
L’impegno al dominio di sé e alla mortificazione è dunque parte integrante
dell’esperienza cristiana come tale e rientra nelle esigenze della vita nuova
secondo lo Spirito: «Vi dico dunque: Camminate secondo lo Spirito e non sarete
portati a soddisfare i desideri della carne... Il frutto dello Spirito è amore,
gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé»
(Gal 5,16.22).
In particolare, per il cristiano l’astinenza non nasce dal rifiuto di alcuni
cibi come se fossero cattivi: egli accoglie l’insegnamento di Gesù, per il
quale non esistono né cibi proibiti né osservanze di semplice purità
legale: «Non c’è nulla fuori dell’uomo che, entrando in lui, possa
contaminarlo; sono invece le cose che escono dall’uomo a contaminarlo» (Mc
7,15).
La tradizione spirituale e pastorale
della Chiesa
5. La dottrina
e la pratica del digiuno e dell’astinenza, da sempre presenti nella vita della
Chiesa, assumono una fisionomia più definita negli ambienti monastici del IV
secolo, sia con la sottolineatura abituale della frugalità, sia con la
privazione del cibo in determinati tempi dell’anno liturgico. Nel medesimo
periodo, sotto l’influsso degli usi monastici, le comunità ecclesiali delineano
le forme concrete della prassi penitenziale.
La pratica antica del digiuno consiste normalmente nel consumare un solo pasto
nella giornata, dopo il vespro, a cui fa seguito, abitualmente, la riunione
serale per l’ascolto della parola di Dio e la preghiera comunitaria. Si
consolida, attraverso i secoli, l’usanza secondo cui quanto i cristiani
risparmiano con il digiuno venga destinato per l’assistenza ai poveri ed agli
ammalati. «Quanto sarebbe religioso il digiuno, se quello che
spendi per il tuo banchetto lo inviassi ai poveri!» (9), esorta Sant’Ambrogio; e Sant’Agostino gli fa eco:
«Diamo in elemosina quanto riceviamo dal digiuno e dall’astinenza» (10).
Così l’astensione dal cibo è sempre unita all’ascolto e alla meditazione della
parola di Dio, alla preghiera e all’amore generoso verso coloro che hanno
bisogno. In questo senso San Pietro Crisologo afferma: «Queste tre cose,
preghiera, digiuno, misericordia, sono una cosa sola, e ricevono vita l’una
dall’altra. Il digiuno è l’anima della preghiera e la misericordia la vita del
digiuno. Nessuno le divida, perché non riescono a stare separate. Colui che ne
ha solamente una o non le ha tutte e tre insieme, non ha niente. Perciò chi
prega, digiuni. Chi digiuna abbia misericordia» (11).
Nel IV secolo prende corpo anche l’organizzazione del tempo della Quaresima per
i catecumeni e per i penitenti. Questo viene proposto e vissuto come cammino di
preparazione alla rinascita pasquale nel Battesimo e nella Penitenza (12) e quindi è orientato verso il Triduo
pasquale, centro e cardine dell’anno liturgico che celebra l’intera opera della
redenzione e che costituisce l’itinerario privilegiato di fede della comunità
cristiana (13). Per questo San Leone Magno può dire che il
vero digiuno quaresimale consiste «nell’astenersi non solo dai cibi, ma anche e
soprattutto dai peccati». (14)
Durante l’epoca medioevale e moderna, la pratica penitenziale viene tenuta in
grande considerazione, diventando oggetto di numerosi interventi normativi ed
entrando a far parte delle osservanze religiose più comuni e diffuse tra il
popolo cristiano.
Il Concilio e il rinnovamento della
disciplina penitenziale
6. Il Concilio Vaticano II, nella sua
finalità di cammino verso la santità e di «aggiornamento pastorale», chiede che
siano rinnovate le disposizioni della Chiesa sul digiuno e sull’astinenza,
chiarendone le motivazioni nel contesto attuale della vita cristiana personale
e comunitana (15).
Alla richiesta del Concilio risponde Paolo VI con la Costituzione
apostolica Paenitemini sulla disciplina penitenziale (17
febbraio 1966). In essa viene richiamato in particolare il valore della
penitenza come atteggiamento interiore, come «atto religioso personale, che ha
come termine l’amore e l’abbandono nel Signore: digiunare per Dio, non per se
stessi» (16). Da questo valore fondamentale dipende l’autenticità di
ogni forma penitenziale.
In questo contesto Paolo VI sollecita tutti a riscoprire e a vivere il
collegamento del digiuno e dell’astinenza con le altre forme di penitenza e
soprattutto con le opere di carità, di giustizia e di solidarietà: «Là dove è
maggiore il benessere economico, si dovrà piuttosto dare testimonianza di
ascesi, affinché i figli della Chiesa non siano coinvolti dallo spirito del
“mondo”, e si dovrà dare nello stesso tempo una testimonianza di carità verso i
fratelli che soffrono nella povertà e nella fame, oltre ogni barriera di
nazioni e di continenti. Nei paesi invece dove il tenore di vita è più
disagiato, sarà più accetto al Padre e più utile alle membra del Corpo di
Cristo che i cristiani — mentre cercano con ogni mezzo di promuovere una migliore
giustizia sociale — offrano, nella preghiera, la loro sofferenza al Signore, in
intima unione con i dolori di Cristo» (17).
- II -
IL DIGIUNO E L’ASTINENZA
NELLA VITA ATTUALE DELLA CHIESA
L’originalità del digiuno cristiano
7. Di
fronte al rapido mutare delle condizioni sociali e culturali caratteristico del
nostro tempo, e in particolare di fronte al moltiplicarsi dei contatti
interreligiosi e al diffondersi di nuovi fenomeni di costume, diventa sempre
più necessario riscoprire e riaffermare con chiarezza l’originalità del digiuno
e dell’astinenza cristiani.
Oggi, infatti, il digiuno viene praticato per i più svariati motivi e talvolta
assume espressioni per così dire laiche, come quando diventa segno di protesta,
di contestazione, di partecipazione alle aspirazioni e alle lotte degli uomini
ingiustamente trattati. Circa poi l’astinenza da determinati cibi, oggi si
stanno diffondendo tradizioni ascetico-religiose che si presentano non poco
diverse da quella cristiana.
Pur guardando con rispetto a queste usanze e prescrizioni — specialmente a
quelle degli ebrei e dei musulmani —, la Chiesa segue il suo Maestro e Signore,
per il quale tutti i cibi sono in sé buoni e non sono sottoposti ad alcuna
proibizione religiosa (18), e accoglie l’insegnamento dell’apostolo Paolo che
scrive: «Chi mangia, mangia per il Signore, dal momento che rende grazie a Dio»
(Rm 14,6).
In tal senso, qualsiasi pratica di rinuncia trova il suo pieno valore, secondo
il pensiero e l’esperienza della Chiesa, solo se compiuta in comunione viva con
Cristo, e quindi se è animata dalla preghiera ed è orientata alla crescita
della libertà cristiana, mediante il dono di sé nell’esercizio concreto della
carità fraterna.
Custodire l’originalità della penitenza cristiana, proporla e viverla in tutta
la ricchezza spirituale del suo contenuto nelle condizioni attuali di vita è un
compito che la Chiesa deve assolvere con grande vigilanza e coraggio.
Il sacramento della Penitenza e della
Riconciliazione
8. In
rapporto all’originalità del digiuno e dell’astinenza è da risvegliare la
consapevolezza che la prassi penitenziale della Chiesa, nelle sue forme
molteplici e diverse, raggiunge il suo vertice nel sacramento della Penitenza e
della Riconciliazione.
Il cammino per la conversione del cuore, il desiderio e l’impegno per il
rinnovamento spirituale, l’apertura sincera al «credere al vangelo» (cfr. Mc
1,15) trovano la loro verità piena e la loro singolare efficacia nel segno
sacramentale della salvezza, operata dalla morte e risurrezione di Gesù e da
lui donata alla Chiesa con l’effusione del suo Spirito.
Solo nell’inserimento nel mistero di Cristo morto e risorto, mediante la fede e
i sacramenti, tutti i gesti, grandi e piccoli, di penitenza e di digiuno e
tutte le opere, note e nascoste, di carità e di misericordia acquistano
significato e valore di salvezza.
Il sacramento della Penitenza e della Riconciliazione si rivela in tal modo
necessario non solo per ottenere il perdono dei peccati commessi dopo il
Battesimo, ma anche per assicurare autenticità e profondità alla virtù della
penitenza e alle diverse pratiche penitenziali della vita cristiana.
Dal rifiorire di una più diffusa e frequente partecipazione a questo
sacramento, vissuto nella fede in tutti gli atti che lo compongono — dall’umile
confessione delle colpe al pentimento, dal proposito di rinnovare la propria vita
all’accoglienza del dono divino della misericordia, fino al compimento della
soddisfazione —‘ l’insieme della prassi penitenziale della Chiesa potrà
acquistare la pienezza del suo significato interiore e religioso, e farsi
strumento di sincero e genuino rinnovamento morale e spirituale. Mediante il
sacramento, infatti, lo Spirito crea il cuore nuovo, diventando così legge di
vita, ossia risorsa di grazia e sollecitazione per un’esistenza convertita e
penitente (19).
I giorni penitenziali di digiuno e di
astinenza
9. Il digiuno e l’astinenza, nella loro
originalità cristiana, presentano anche un valore sociale e comunitario:
chiamato a penitenza non è solo il singolo credente, ma l’intera comunità dei
discepoli di Cristo (20).
Per rendere più manifesto il carattere comunitario della pratica penitenziale
la Chiesa stabilisce che i fedeli facciano digiuno e astinenza negli stessi
tempi e giorni: è così l’intera comunità ecclesiale ad essere comunità
penitente.
Questi tempi e giorni, come scrive Paolo VI, vengono scelti dalla Chiesa «fra
quelli che, nel corso dell’anno liturgico, sono più vicini al mistero pasquale
di Cristo o vengono richiesti da particolari bisogni della comunità ecclesiale»
(21).
Fin dai primi secoli il digiuno pasquale si osserva il Venerdì santo e, se
possibile, anche il Sabato santo fino alla Veglia pasquale (22); così come si ha cura di iniziare la Quaresima, tempo
privilegiato per la penitenza in preparazione alla Pasqua, con il digiuno del
Mercoledì delle Ceneri o per il rito ambrosiano con il digiuno del primo
venerdì di Quaresima. Mentre il digiuno nel Sacro Triduo è un seguo della
partecipazione comunitaria alla morte del Signore, quello d’inizio della Quaresima
è ordinato alla confessione dei peccati, alla implorazione del perdono e alla
volontà di conversione.
Anche i venerdì di ogni settimana dell’anno sono giorni particolarmente propizi
e significativi per la pratica penitenziale della Chiesa, sia per il loro
richiamo a quel Venerdì che culmina nella Pasqua, sia come preparazione alla
comunione eucaristica nella assemblea domenica-le: in tal modo i cristiani si
preparano alla gioia fraterna della «Pasqua settimanale» — la domenica, il
giorno del Signore risorto — con un gesto che manifesta la loro volontà di
conversione e il loro impegno di novità di vita.
La celebrazione della domenica sollecita, infatti, la comunità cristiana a dare
concretezza e slancio alla propria testimonianza di carità: «E soprattutto la
domenica il giorno in cui l’annuncio della carità celebrato nell’Eucaristia può
esprimersi con gesti e segni visibili concreti, che fanno di ogni assemblea e
di ogni comunità il luogo della carità vissuta nell’incontro fraterno e nel
servizio verso chi soffre e ha bisogno. Il giorno del Signore si manifesta così
come il giorno della Chiesa e quindi della solidarietà e della comunione» (23). Ciò acquista maggior significato se la domenica è
stata preceduta dal venerdì di digiuno, di astinenza e di mortificazione,
ordinati alla preghiera e alla carità.
Nuove forme penitenziali
10. Le
profonde trasformazioni sociali e culturali, che segnano i costumi di vita del
nostro tempo, rendono problematici, se non addirittura anacronistici e
superati, usi e abitudini di vita fino a ieri da tutti accettati. Per la
pratica dell’astinenza, si pensi alla distinzione tra cibi «magri» e cibi
«grassi»: una simile distinzione porta in sé il rischio di allontanarsi da
quella sobrietà che appartiene al genuino spirito penitenziale e di ricercare
di fatto cibi particolarmente raffinati e costosi, che di per sé non
contrastano con le norme tradizionali fissate dalla Chiesa.
Diventa allora necessario ripensare le forme concrete secondo cui la prassi
penitenziale deve essere vissuta dalla Chiesa dei nostri giorni perché rimanga
nella sua originaria verità. Le comunità ecclesiali, come pure ogni singolo
cristiano, sono impegnati a trovare i modi più adatti per praticare il digiuno
e l’astinenza secondo l’autentico spirito della tradizione della Chiesa, nella
fedeltà viva alla loro originalità cristiana.
Questi modi consistono nella privazione e comunque in una più radicale
moderazione non solo del cibo, ma anche di tutto ciò che può essere di qualche
ostacolo ad una vita spirituale pronta al rapporto con Dio nella meditazione e
nella preghiera, ricca e feconda di virtù cristiane e disponibile al servizio
umile e disinteressato del prossimo.
Il nostro tempo è caratterizzato, infatti, da un consumo alimentare che spesso
giunge allo spreco e da una corsa sovente sfrenata verso spese voluttuarie, e,
insieme, da diffuse e gravi forme di povertà, o addirittura di miseria
materiale, culturale, morale e spirituale. In particolare, il divario tra Nord
e Sud del mondo presenta abitualmente una diversità di condizioni economiche e
sociali veramente spaventosa. A fronte di paesi e nazioni del Nord del pianeta,
dove vige un tenore di vita molto alto, intere popolazioni del Sud vivono in
condizioni subumane di povertà, di malattia e di miseria.
In questo contesto, il problema del digiuno e dell’astinenza si collega, a suo
modo, con il problema della giustizia sociale e della solidale condivisione dei
beni su scala nazionale e mondiale. E in questione allora la responsabilità di
tutti e di ciascuno: anche la singola persona è sollecitata ad assumere uno
stile di vita improntato ad una maggiore sobrietà e talvolta anche
all’austerità, e nello stesso tempo capace di risvegliare una forte sensibilità
per gesti generosi verso coloro che vivono nell’indigenza e nella miseria. Il
grido dei poveri che muoiono di fame non può essere inteso come un semplice
invito ad un qualche gesto di carità; è piuttosto un urlo disperato che reclama
giustizia ed esige che i gesti religiosi del digiuno e dell’astinenza diventino
il segno trasparente di un più ampio impegno di giustizia e di solidarietà:
«Lontano da me il frastuono dei tuoi canti: il suono delle tue arpe non posso
sentirlo! Piuttosto scorra come acqua il diritto e la giustizia come un
torrente perenne» (Am 5,23-24).
Alcuni settori di particolare attenzione
11. Il senso
cristiano del digiuno e dell’astinenza spingerà i credenti non solo a coltivare
una più grande sobrietà di vita, ma anche ad attuare un più lucido e coraggioso
discernimento nei confronti delle scelte da fare in alcuni settori della vita
di oggi: lo esige la fedeltà agli impegni del Battesimo.
Ricordiamo, a titolo di esempio, alcuni comportamenti che possono facilmente
rendere tutti, in qualche modo, schiavi del superfluo e persino complici
dell’ingiustizia:
- il consumo alimentare senza una giusta regola, accompagnato a volte da un
intollerabile spreco di risorse;
- l’uso eccessivo di bevande alcooliche e di fumo;
- la ricerca incessante di cose superflue, accettando acriticamente ogni moda e
ogni sollecitazione della pubblicità commerciale;
- le spese abnormi che talvolta accompagnano le feste popolari e persino alcune
ricorrenze religiose;
- la ricerca smodata di forme di divertimento che non servono al necessario
recupero psicologico e fisico, ma sono finì a se stesse e conducono ad evadere
dalla realtà e dalle proprie responsabilità;
- l’occupazione frenetica, che non lascia spazio al silenzio, alla riflessione
e alla preghiera;
- il ricorso esagerato alla televisione e agli altri mezzi di comunicazione,
che può creare dipendenza, ostacolare la riflessione personale e impedisce il
dialogo in famiglia.
I cristiani sono chiamati dalla grazia di Cristo a comportarsi «come i figli
della luce» e quindi a non partecipare «alle opere infruttuose delle tenebre»
(Ef 5,8.11). Così, praticando un giusto «digiuno» in questi e in altri settori
della vita personale e sociale, i cristiani non solo si fanno solidali con quanti,
anche non cristiani, tengono in grande considerazione la sobrietà di vita come
componente essenziale dell’esistenza morale, ma anche offrono una preziosa
testimonianza di fede circa i veri valori della vita umana, favorendo la
nostalgia e la ricerca di quella spiritualità di cui ogni persona ha grande
bisogno.
Il digiuno e la testimonianza di carità
12. Lo
stile, con il quale Gesù invita i discepoli a digiunare, insegna che la
mortificazione è sì esercizio di austerità in chi la pratica, ma non per questo
deve diventare motivo di peso e di tristezza per il prossimo, che attende un
atteggiamento sereno e gioioso.
Questa delicata attenzione agli altri è una caratteristica irrinunciabile del
digiuno cristiano, al punto che esso è sempre stato collegato con la carità: il
frutto economico della privazione del cibo o di altri beni non deve arricchire
colui che digiuna, ma deve servire per aiutare il prossimo bisognoso: «I
cristiani devono dare ai poveri quanto, grazie al digiuno, è stato messo da
parte», ammonisce la Didascalia Apostolica (24).
In questo senso il digiuno dei cristiani deve diventare un segno concreto di
comunione con chi soffre la fame, e una forma di condivisione e di aiuto con
chi si sforza di costruire una vita sociale più giusta e umana.
Anche all’interno del nostro Paese, dove permangono e «per certi versi si
accentuano acute contraddizioni, come le molteplici forme di povertà, antiche e
nuove» (25), la Chiesa si sente interpellata a rivivere e
riproporre, nello spirito del vangelo della carità, la pratica penitenziale
come segno e stimolo concreto a farsi carico delle situazioni di bisogno e ad
aiutare le persone, le famiglie e le comunità nell’affrontare i problemi
quotidiani della vita.
Così, i digiuni che accompagnano alcune manifestazioni pubbliche, come sono le
assemblee di preghiera e le marce di solidarietà, possono sollecitare persone e
famiglie, ma anche comunità e istituzioni, a trovare risorse da mettere a
disposizione di organismi impegnati in opere di assistenza e di promozione
sociale. In tal modo è possibile realizzare iniziative di soccorso per i più
poveri, come i servizi di prima accoglienza o i sostegni domiciliari per le
persone anziane, e nello stesso tempo sensibilizzare le comunità alle esigenze
della pace, rendendole accoglienti e solidali con le vittime della violenza e
delle guerre.
- III -
DISPOSIZIONI NORMATIVE
E ORIENTAMENTI PASTORALI
Disposizioni normative
13. Concludiamo la presente Nota
pastorale con le seguenti disposizioni normative, che
trovano la loro ispirazione e forza nel canone 1249 del Codice di diritto
canonico: «Per legge divina, tutti i fedeli sono tenuti a fare penitenza,
ciascuno a proprio modo; ma perché tutti siano tra loro uniti da una comune
osservanza della penitenza, vengono stabiliti dei giorni penitenziali in cui i
fedeli attendano in modo speciale alla preghiera, facciano opere di pietà e di
carità, sacrifichino se stessi compiendo più fedelmente i propri doveri e
soprattutto osservando il digiuno e l’astinenza». Queste disposizioni normative
sono la determinazione della disciplina penitenziale della
Chiesa universale (26), che i canoni 1251 e 1253 del Codice di diritto
canonico affidano alle Conferenze Episcopali.
1) La legge del digiuno «obbliga a fare un unico pasto durante
la giornata, ma non proibisce di prendere un po' di cibo al mattino e alla
sera, attenendosi, per la quantità e la qualità, alle consuetudini locali
approvate» (27).
2) La legge dell’astinenza proibisce l’uso delle carni, come
pure dei cibi e delle bevande che, ad un prudente giudizio, sono da
considerarsi come particolarmente ricercati e costosi.
3) Il digiuno e l’astinenza, nel senso sopra precisato, devono
essere osservati il Mercoledì delle Ceneri (o il primo venerdì
di Quaresima per il rito ambrosiano) e il Venerdì della Passione e
Morte del Signore Nostro Gesù Cristo; sono consigliati il Sabato Santo
sino alla Veglia pasquale (28).
4) L’astinenza deve essere osservata in tutti e singoli
i venerdì di Quaresima, a meno che coincidano con un giorno
annoverato tra le solennità (come il 19 o il 25 marzo).
In tutti gli altri venerdì dell’anno, a meno che coincidano
con un giorno annoverato tra le solennità, si deve osservare l’astinenza nel
senso detto oppure si deve compiere qualche altra opera di
penitenza, di preghiera, di carità.
5) Alla legge del digiuno sono tenuti tutti i maggiorenni fino
al 60° anno iniziato; alla legge dell’astinenza coloro che
hanno compiuto il 14° anno di età.
6) Dall’osservanza dell’obbligo della legge del digiuno e dell’astinenza
può scusare una ragione giusta, come ad esempio la salute.
Inoltre, «il parroco, per una giusta causa e conforme alle disposizioni del
Vescovo diocesano, può concedere la dispensa dall’obbligo di
osservare il giorno (…) di penitenza, oppure commutarlo in altre opere pie; lo
stesso può anche il Superiore di un istituto religioso o di una società di vita
apostolica, se sono clericali di diritto pontificio, relativamente ai propri
sudditi e agli altri che vivono giorno e notte nella loro casa» (29).
Orientamenti pastorali
14. Presentiamo ora, alla luce dei
libri liturgici, delle usanze ecclesiali e della maturazione spirituale dei
fedeli, alcuni orientamenti pastorali.
Può essere di grande utilità proporre il digiuno e l’astinenza, unitamente
a momenti di preghiera e a forme di carità:
a) alla vigilia di eventi significativi per la comunità ecclesiale, come sono,
ad esempio, la Confermazione, l’Ordinazione, la Professione religiosa, la
Dedicazione della chiesa o la Festa del patrono o del titolare;
b) nella preparazione o nello svolgimento degli Esercizi e Ritiri spirituali,
delle Missioni al popolo, o di circostanze analoghe, come sono i Sinodi, le
riunioni d’inizio o fine anno pastorale;
c) nelle Quattro Tempora (30) e, analogamente, nelle ricorrenze
collegate alla pietà popolare, come nella vigilia delle feste dei Santi o nei
pellegrinaggi;
d) in particolari circostanze civili ed ecclesiali, nelle quali si fa più
urgente il ricorso a Dio e impellente l’aiuto fraterno (catastrofi, carestie,
guerre, disordini sociali, discriminazioni etniche, crimini contro le persone).
15. Partecipi della sollecitudine
pastorale dei nostri sacerdoti, li invitiamo a sviluppare una
costante opera educativa verso i fedeli loro affidati, così che la pratica
penitenziale si inserisca in modo abituale e armonico nella vita cristiana
personale e comunitaria. In tal senso possono essere utili i seguenti
suggerimenti.
a) Nel tempo sacro della Quaresima i Vescovi, i presbiteri, i diaconi, i
religiosi, ma anche i catechisti e gli educatori, favoriscano la riscoperta e
l’approfondimento dell’originalità cristiana del digiuno e dell’astinenza,
collegandoli intimamente con l’impegno a maturare nella vita di fede e di
carità. In tal senso sono da valorizzare l’ascolto e la meditazione della
parola di Dio, una più intensa vita liturgica, iniziative di preghiera
personale e di gruppo, forme di carità e di servizio.
b) Ogni anno, durante la Quaresima, si propongano alle comunità parrocchiali,
ma anche a gruppi, movimenti e associazioni, uno o più interventi di aiuto a
favore delle situazioni di bisogno, verso le quali far convergere i «frutti»
del digiuno e della carità. E giusto che la comunità abbia poi il resoconto di quanto
si è attuato.
c) È particolarmente importante assicurare il coordinamento delle varie
iniziative catechistiche, liturgiche e caritative in ambito sia nazionale che
locale; così da assumere qualche impegno penitenziale condiviso da tutti: si
renderà più visibile e incisivo il cammino penitenziale della comunità
cristiana come tale.
d) Al fine di diffondere e di approfondire la coscienza cristiana della
penitenza, i vari organismi diocesani — specialmente i Consigli presbiterali e
pastorali, il seminario e gli Istituti di Scienze Religiose —‘ nonché i
superiori degli Istituti di vita consacrata, le comunità parrocchiali, i
responsabili delle aggregazioni ecclesiali e gli operatori della comunicazione
sociale potrebbero promuovere momenti di riflessione sul digiuno e
sull’astinenza nella vita dei singoli cristiani e delle comunità ecclesiali,
così da proporre e programmare in modo convincente, soprattutto all'inizio
della Quaresima, cammini formativi e iniziative di penitenza.
16. L’insieme di queste riflessioni,
destinate a rimotivare e a rinvigorire la prassi penitenziale del digiuno e
dell’astinenza all’interno della comunità cristiana, non può concludersi senza
un appello particolare alle famiglie e a quanti hanno responsabilità
educative.
I genitori e gli educatori avvertano l’importanza e la bellezza di formare
i fanciulli, i ragazzi e i giovani al senso dell’adorazione di Dio e
all’atteggiamento della gratitudine per i suoi doni: da questa radice religiosa
scaturirà la forza per l’autocontrollo, la sobrietà, la libertà critica di
fronte ai bisogni superflui indotti dalla cultura consumista, il dono sincero
di sé attraverso il volontariato, l’impegno a costruire rapporti solidali e
fraterni.
I genitori, per primi, sentano la responsabilità di essere testimoni con la
loro stessa vita, segnata da sobrietà, apertura e attenzione operosa agli
altri. Non indulgano alla diffusa tendenza di assecondare in tutto i figli, ma
propongano loro coraggiosamente forti ideali e valori di vita, e li
accompagnino a conseguirli con convinzione e generosità e senza temere
l’inevitabile fatica connessa. Spingano verso uno stile di vita contrassegnato
dalla gratuità e da uno spirito di servizio che sa vincere l’egoismo e
l’indolenza.
Quest’opera educativa ha motivazioni evangeliche e risorse originali: è parte
integrante di quella formazione alla fede, alla preghiera personale e liturgica
e al coinvolgimento attivo e responsabile nella vita e missione della Chiesa
che i genitori cristiani sono chiamati ad assicurare ai loro figli in forza del
ministero ricevuto con il sacramento del Matrimonio (31).
Anche nella scuola, in particolare attraverso l’insegnamento della religione
cattolica, si espongano i motivi e le forme del digiuno cristiano e si
illustrino i significati personali e sociali dell’impegno penitenziale e in
generale di ogni sforzo ascetico equilibrato.
I giovani siano istruiti anche circa l’obbligo morale e canonico del digiuno,
che ha inizio con i 18 anni (32). Ai fanciulli e ai ragazzi si propongano forme semplici
e concrete di astinenza e di carità, aiutandoli a vincere la mentalità non poco
diffusa per la quale il cibo e i beni materiali sarebbero fonte unica e sicura
di felicità e a sperimentare la gioia di dedicare il frutto di una rinuncia a
colmare la necessità del fratello: «Vi è più gioia nel dare che nel ricevere»
(At 20,35).
CONCLUSIONE
Una grazia e una responsabilità per tutta la Chiesa
17. Con la pratica penitenziale del digiuno e
dell’astinenza la Chiesa accoglie e vive l’invito di Gesù ai discepoli ad
abbandonarsi fiduciosi alla Provvidenza di Dio, senza alcuna ansia per il cibo:
«La vita vale più del cibo e il corpo più del vestito... Non cercate perciò che
cosa mangerete e berrete, e non state con l’animo in ansia... Cercate piuttosto
il regno di Dio, e queste cose vi saranno date in aggiunta» (Lc 12,23.29.3 1).
La comunità cristiana deve mantenere viva la coscienza di essere destinataria
di una particolare grazia ed insieme protagonista di una conseguente
responsabilità, anche nell’ambito della penitenza. Cristo vuole la sua Chiesa
come custode vigile e fedele del dono della salvezza: essa proclama questo dono
nella confessione della fede, lo comunica con la celebrazione dei sacramenti e
lo manifesta con la testimonianza della vita.
I cristiani, partecipi per la grazia del Signore alla vita e alla missione
della Chiesa, possono e devono dare un contributo originale e determinante, non
solo all’edificazione del Corpo di Cristo, ma anche al benessere spirituale e
sociale della comunità umana. Tale contributo è offerto anche dal loro stile di
vita sobrio e talvolta austero: così diventano costruttori di una società più
accogliente e solidale, e fanno crescere nella storia quella «civiltà
dell’amore» che trova il suo principio nella verità proclamata dal Concilio con
le parole: «L’uomo vale più per quello che è che per quello che ha» (33).
Roma, dalla sede della
C.E.I., 4 ottobre 1994
Festa di S. Francesco d’Assisi Patrono d’Italia
CAMILLO Card. RUINI
Vicario Generale di Sua Santità per la diocesi di Roma
Presidente della Conferenza Episcopale Italiana
DIONIGI TETTAMANZI
Segretario Generale
NOTE
1. |
Cfr. Delibera
n. 27 (ECEI 3, n. 2282). |
2. |
PAOLO VI,
Cost. apost. Paenitemini, i7 febbraio 1966 (EV 2, 625). |
3. |
All’esperienza
del digiuno di Gesù la Chiesa nella sua liturgia collega l’istituzione
quaresimale: «Egli consacrò l’istituzione del tempo penitenziale — così canta
nel Prefazio della Prima Domenica di Quaresima — con il digiuno dei quaranta
giorni e vincendo le insidie dell’antico tentatore ci insegnò a dominare le
seduzioni del peccato». |
4. |
Cfr. Es
34,28; 1 Re 19,8. |
5. |
Cfr. 1Sam
7.6. |
6. |
Cfr.GI
2,12-18; Ne 8,13-9,2. |
7. |
Cfr. Ne 1,4; 2Cr 20,3; 2Mc 13,12; Dn 9,3. |
8. |
Cfr. Gdt
8,6; Est 4,3.16. |
9. |
SANT’AMBROGIO, Storia
di Nabot X, 45. |
10. |
SANT’AGOSTINO, Discorso 209,2. |
11. |
SAN PIETRO
CRISOLOGO, Discorso 43: PL 52, 320. |
12. |
«Ogni anno
— così loda la Chiesa il suo Dio — tu doni ai tuoi fedeli di prepararsi con
gioia, purificati nello spirito, alla celebrazione della Pasqua, perché
assidui nella preghiera e nella carità operosa attingano ai misteri della
redenzione la pienezza della vita nuova» (Messale romano, I
Prefazio di Quaresima). |
13. |
Cfr.
CEI, Evangelizzazione e Sacramenti, 85 (ECEI, 2,476). |
14. |
SAN LEONE
MAGNO, Discorso 6 sulla Quaresima, 1,2. |
15. |
Cfr. Sacrosanctum
Concilium, 109-110 (EV 1, 194-198). |
16. |
PAOLO VI,
Cost. apost. Paenitemini, I (EV 2,628). |
17. |
Ivi, III (EV 2, 641-642). |
18. |
Cfr.Mt
15,11. |
19. |
Cfr. Sal
50, 12-15. |
20. |
Cfr. Sacrosanctum
Concilium, 110 (EV 1,197). |
21. |
PAOLO VI,
Cost. apost. Paenitemini, III (EV, 644). |
22. |
Cfr. Sacrosanctum
Concilium, 110 (EV 1,198); l’estensione al Sabato santo è
consigliata anche nelle «Norme generali per l’ordinamento dell’anno liturgico
e del calendario», n. 19 (Messale romano p. LV). |
23. |
CEI, Evangelizzazione
e testimonianza della carità, 28 (ECEI 4, 2747); Cfr. CEI, Precisazioni
sull’anno liturgico, Messale romano, 2a ed., p.
LX-LXI. |
24. |
Didascalia
Apostolica V, 20,18. |
25. |
CEI, Evangelizzazione
e testimonianza della carità, n. 4 (ECEI 4, 2721). |
26. |
Cfr. CIC,
can. 1250-1253. |
27. |
PAOLO VI,
Cost. apost. Paenitemini, III (EV 2, 647) |
28. |
Cfr. Sacrosanctum Concilium, n.
110 (EV 1, 198). |
29. |
CIC, can.
1245. |
30. |
Cfr.
CEI, Precisazioni sull’anno liturgico. Messale romano, 2a ed.,
p. LX (ECEI 3, 1406-1409). |
31. |
Cfr.
GIOVANNI PAOLO II, Esort. apost. Familiaris consortio, nn.
38-39. |
32. |
Cfr. CIC,
can. 1252. |
33. |
«Gaudium
et spes. 35. |