venerdì 6 dicembre 2019

Invito alla lettura - Invitation to reading


Invito alla lettura
-
Invitation to reading


dal romanzo "Il seme sotto la neve" di Ignazio Silone (1900-1978)
from the novel "The seed under the snow" by Ignazio Silone (1900-1978)

  Lungo il corso  abitano i proprietari gl'impiegati gli artigiani; nei vicoli laterali i cafoni. A metà del corso c'è un'immensa chiesa, forse del tre o quttrocento, ma visibilmente restaurata ingrandita abbruttita da ogni successiva generazione di credenti ... Faustina prende Pietro per un braccio e l'allontana in fretta infilando il primo vicolo che capita. E' meno un vicolo che un seguito di pozzanghere; a destra e a sinistra sono casupole fetide, mura imputridite, tuguri piccoli neri che sembrano immondezzai, sulla porta donne come oscure larve. S'incontra poca gente, qualche cafone curvo silenzioso, facce ispide ossute, col passo lento dei contadini d'inverno, passo di letargo, gente pallida triste ostile. Sembrano profughi, eppure da migliaia d'anni abitano questa collina, sono essi che hanno edificato la chiesa i palazzi patrizi del corso.
  "E' il ghetto dei cristiani" spiega Pietro per rassicurare Faustina inorridita "però non temere è gente rassegnata".
  Sulla soglia d'una casuccia una madre asciuga le lagrime della figlia e ripete "Non piangere, cara, a che serve piangere?". La madre stessa però piange, e nessuno le asciuga le lagrime, nessuno le dice di non piangere...

The owners, employ, the artisans live along the course; in the side alleys the cafoni [=boors]. In the middle of the course there is an immense church, perhaps  of the fourteenth or fifteenth century, but visibly restored magnified made ugly by each successive generation of believers ... Faustina takes Pietro by the arm and quickly takes her away, inserting the first alley that happens . It is less an alley than a succession of puddles; on the right and on the left are fetid hovels, rotting walls, small black hovels that look like garbage dumps, on the door women like dark larvae. There are few people there, some quiet crooked peasant, bony bristly faces, with the slow pace of the peasants in winter, a lethargy step, pale sad hostile people. They look like refugees, yet for thousands of years they inhabit this hill, they are the ones who built the church the patrician palaces of the course.
  "It is the ghetto of the Christians" explains Pietro to reassure Faustina in horror "but do not fear it is a resigned person".
  On the threshold of a little house a mother wipes her daughter's tears and repeats "Don't cry, dear, what's the use of crying?" But the mother herself cries, and nobody wipes her tears, no one tells her not to cry ...